Dr JERNAIL SINGH ANAND’S MOST INTRIGUING CREATION OF NEO-MYTHOLOGY

LUSTUS IN BENGALI ....

https://www.facebook.com/share/p/4fX2mRH9gG2m2Ry5/?mibextid=oFDknk

HERE IS NEWS FROM BHASHA SAMSAD
PUBLISHERS OF LUSTUS IN BENGALI .

I AM THANKFUL TO Dr Tamali Neogi for her soulful rendering of the epic poem.

SPECIAL MENTION :

*
The book carries English and Bengali version of the book Lustus, which took six months of arduous work by Dr Tamali Neogi. Another dream of hers to see Lustus walk into the streets of Bengal and conversing with young scholars who will find it easy to refer to English and Bengali versions at the same time . I appreciate her interest which borders on passion for literature, which gave a new lease of life to Lustus.

**
The book contains selected articles on Lustus by eminent scholars Dr Basudeb Chakraborti Dr Lalit Mohan Sharma , as well as Dr Tamali Neogi,

***
Scholarly blurbs by Dr Asha Mukherjee, Sh Arindam Roy, and Dr Laksmisree Banerjee

****
And imp news coverage...reviews by Prof Shiv Sethi and Prof Navneet Kaur

******

LUSTUS IN PERSIAN
LUSTUS has already been translated into Persian by Dr Roghayeh Farsi, Univ of Neyshabur, Iran.

WORK ON HINDI, TAMIL, ARABIC AND FRENCH VERSIONS ON

******

Lastus' is Prince of Darkness, his name suggests that his existence revolves around lust. Milton's Pandemonium is later created by this Lastonia in which Satan's reign is significant, and the new
Lastus is anointed as the hero. In the 21st century, people's reliance on technology in their lives, along with the stress of becoming increasingly alone, has become Lastus' weapon. He wants to conquer mankind by tempting man with various facilities and comfortable life. He challenges the gods of heaven not to neglect mankind like them. But even the gods don't want to lose power. So the battle cry rang out with a strange but real result.

The characters of this modern play, written in the structure of an epic poem, crosses the boundaries of different eras, crosses the history of different religions and holds together, talking to each other through dialogue. In the end, the plan of Lastus was successful? To find out, read "Lastus: Prince of Darkness".

Author: Dr Jernail Singh Anand
Original Language: English
Translated into Bengali. Tamali recruits

Price: 599/-

Book Collection Address:-
1) Language Parliament
3, Shambhu Chatterjee Street (1st Floor)
Kolkata- 700007
(Near College Street, Beside Hamza International Hotel)
) Address to collect books from website
https://bhashasamsad.com/
3) You can order at home on this Whatsapp number
9830329558
or
9831800960
For Bangladeshi readers -
Place of receipt of books and translation papers of Language Council -
Batighar, Prothama and Pathak assembly, Katha Prakash.
#bhashasamsad #literature #bangla #translation #website #buybook #buybooks #buybooksonline #buybooksfromhome

প্রকাশিত

লাস্টাস এর খেতাব হল অন্ধকারের রাজপুত্র, তার নামের সূত্র ধরে জানা যায় যে তার অস্তিত্ব লালসাকে ঘিরেই। মিল্টনের প্যান্ডেমোনিয়াম পরবর্তীতে তৈরি হয়েছে এই লাস্টোনিয়া যেখানে স্যাটনের রাজত্বকাল মুহ্যমান, আর নতুন নায়ক হিসেবে অভিষিক্ত হচ্ছে লাস্টাস। একবিংশ শতাব্দীতে মানুষের জীবনে প্রযুক্তির ওপর নির্ভরতা যার সাথে সাথে ক্রমশ একা হয়ে যাওয়ার মানসিক চাপ--- হয়ে উঠেছে লাস্টাসের অস্ত্র। সে মানবজাতিকে জয় করতে চায় নানান সুযোগ-সুবিধা ও আরামদায়ক জীবনের লোভ দেখিয়ে। স্বর্গের দেবতাদের দিকে সে চ্যালেঞ্জ ছুড়ে দিচ্ছে যে তাদের মতো মানবজাতিকে সে অবহেলা করবে না। কিন্তু দেবতারাও ক্ষমতা হারাতে চান না। তাই বেজে ওঠে যুদ্ধের দামামা যার এক অদ্ভুত অথচ বাস্তব পরিণাম ঘটে।
মহাকাব্যের কাঠামোতে লেখা এই আধুনিক নাটকের চরিত্ররা ভিন্ন যুগের সীমা ছাড়িয়ে, ভিন্ন ধর্মের ইতিহাসের গণ্ডি পেরিয়ে একসাথে ধরা দিচ্ছে, একে অপরের সাথে সংলাপের মাধ্যমে কথা বলছে। শেষ পর্যন্ত লাস্টাসের পরিকল্পনা কি সফল হল? জানতে গেলে পড়তে হবে "লাস্টাস: অন্ধকারের রাজপুত্র"

লেখক: ড. জার্নেল সিং আনন্দ
মূল ভাষা: ইংরেজি
বাংলায় অনুবাদ ড. তমালী নিয়োগী

মূল্য: ৫৯৯/-

বই সংগ্রহের ঠিকানা:-
১) ভাষা সংসদ
৩, শম্ভু চ্যাটার্জি স্ট্রিট ( প্রথম তল)
কলকাতা- ৭০০০০৭
( কলেজ স্ট্রিটের কাছে, Hamza international হোটেলের পাশে)
২) ওয়েবসাইট থেকে বই সংগ্রহ করার ঠিকানা
https://bhashasamsad.com/
৩) বাড়িতে বসেও অর্ডার করতে পারেন এই Whatsapp নম্বরে
9830329558
অথবা
9831800960
বাংলাদেশের পাঠকদের জন্য -
ভাষা সংসদের বই ও অনুবাদ পত্রিকার প্রাপ্তি স্থান -
বাতিঘর, প্রথমা ও পাঠক সমাবেশ, কথা প্রকাশ।
#bhashasamsad #literature #bangla #translation #website #buybook #buybooks #buybooksonline #buybooksfromhome

2 thoughts on “Dr JERNAIL SINGH ANAND’S MOST INTRIGUING CREATION OF NEO-MYTHOLOGY”

  1. Wow!!! This is great. Amazingly beautiful. So nice of dear Tamali Neogi to translate the Book ‘ LUSTUS’ into Bengali.
    Heartiest Congratulations dear Dr. Tamali Neogi and Dr. Jarnail Singh Anand.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Related Post

ΑΜΜΟΧΩΣΤΟΣ by Maroulla PanagouΑΜΜΟΧΩΣΤΟΣ by Maroulla Panagou

(Πενήντα πανε τώρα )Κοιμώμενη πριγκίπισσα πάνε σαράντα χρόνιαΑμμοχωσμένη κι έρημη να καρτερείς αιώνιαΣτον ύπνο ‘οπου έγινε για σένα εφιάλτηςνα καρτεράς καθημερνά μ ‘αγκαθωτός ο φράχτηςΦραγμός μπροστά σου Αμμόχωστος, έρημη η αμμουδιά

X